To view articles in English only, click HERE. 日本語投稿のみを表示するにはここをクリック。点击此处观看中文稿件한국어 투고 Follow Twitter ツイッターは@PeacePhilosophy and Facebook ★投稿内に断り書きがない限り、当サイトの記事の転載は許可が必要です。peacephilosophycentre@gmail.com にメールをください。Re-posting from this blog requires permission unless otherwise specified. Please email peacephilosophycentre@gmail.com to contact us.

Friday, January 28, 2011

Forcing teachers to stand for national anthem at school "constitutional": Tokyo High Court 君が代日の丸強制は「合憲」:東京高裁

日本語は下方をご覧ください。原告団、弁護団による声明も下方にあります。

3-min. YouTube video of the day - ruling, comments, and after-court gathering, statements, and music
http://jp.youtube.com/uniontube55 (当日の様子のビデオ)

"Unjust judgment" banner held by a plaintiff's lawyer,
at Tokyo High Court - photo from Tokyo Shimbun
Four years after the September 2006 historic ruling that forcing the national anthem kimigayo and the flag hinomaru at school was unconstitutional, it was overturned on January 28, at Tokyo High Court. Teachers in Tokyo were rejected their right to sit (i.e. refuse to stand) for forty seconds when the national anthem kimigayo is being played at school ceremonies in order to express their disagreement with the anthem that they argue is a symbol of Japanese imperialism and militarism during the war. Many teachers in Japan, especially in Tokyo where nationalist governor Ishihara Shintaro issued a specific directive to coerce the national anthem and flag, have been unfairly reprimanded with measures such as pay cut, job suspension, and cancellation of re-hiring after retirement.

The plaintiffs are determined to appeal to the Supreme Court.

See the following past posts on this blog for history and overview of the Japanese teachers resistance against coercion of nationalistic symbols at school.

***Tokyo teachers sit for peace at graduation ceremonies

***An article by Satoko Norimatsu in Global Educator: "Nationalism and Dissent in Japanese Schools" 
http://peacephilosophy.blogspot.com/2008/06/article-in-global-educator.html

***Also a Japan Focus article by Lawrence Repeta:
Politicians, Teachers and the Japanese Constitution: Flag, Freedom and the State
http://www.japanfocus.org/-Lawrence-Repeta/2355

See below for the news (English and Japanese) of January  28 Tokyo Court judgment.

From Mainichi Shimbun (Kyodo)
High court OKs making teachers stand, sing 'Kimigayo' at events


TOKYO (Kyodo) -- The Tokyo High Court on Friday declared constitutional that the metropolitan government and its board of education required teachers and school clerks to stand during the hoisting of the Hinomaru national flag and the singing of the "Kimigayo" national anthem at school events, reversing a lower court decision that ruled the opposite.

A three-judge panel led by Presiding Judge Hiromu Tsuzuki acted on an appeal against the 2006 decision by the Tokyo District Court that declared unconstitutional the Tokyo government authorities taking disciplinary action against those who refused to stand and sing the song.

In the decision, Judge Tsuzuki called "reasonable" an instruction by the head of the metropolitan government's education office to require teachers and clerks to stand during the hoisting of the Hinomaru flag and sing the "Kimigayo" anthem at enrollment and commencement ceremonies at schools.

The instruction does not represent any infringement of the Constitution that stipulates "freedom of thought and conscience shall not be violated," the judge said.

It also does not represent an act of unjust governance in education banned by the basic education law, the panel said.

The high court also said the Hinomaru and "Kimigayo" had long been established as Japan's national flag and anthem as a customary law even before the national flag and anthem law was enacted in 1999.

Judge Kazuo Miwa read out the decision on behalf of Judge Tsuzuki who has retired.

The Hinomaru flag and "Kimigayo" had long been regarded as Japan's national flag and anthem without any legal base. But in 1999, the Diet enacted a law officially designating the Hinomaru as Japan's national flag and "Kimigayo" as its national anthem.

According to the Cabinet Office, Hinomaru is translated as the rising sun flag. "Kimigayo" is unofficially translated as his majesty's reign.

Some people in Japan are opposed to the national flag and anthem because of memories of their links with Japan's militaristic past.

The plaintiffs in the suit are 395 teachers, clerks and retirees at high schools and special schools for physically handicapped people run by the Tokyo metropolitan government.

The plaintiffs plan to file an appeal with the Supreme Court against Friday's high court decision, their lawyers said.

The plaintiffs in the suit sought a court order to confirm that they are not obliged to stand during the hoisting of the flag and sing the anthem at school events. They also sought damages from the defendants.

On Sept. 21, 2006, the Tokyo District Court ruled "unconstitutional" and "unlawful" the instruction by metropolitan authorities to require teachers and clerks to stand and sing the anthem.

The lower court accepted the plaintiffs' argument that they are not obliged to follow the instruction, banning the metropolitan authorities from taking disciplinary action against them.

It also ordered the metropolitan government to pay 30,000 yen in damages to each plaintiff.

The metropolitan government and the education board filed an appeal with the high court.

Court findings show that the metropolitan government's education office circulated an instruction in October 2003 to school principals urging them to make teachers and clerks stand during the hoisting of the flag and sing the anthem.

The metropolitan education office took disciplinary action against those who refused to do so.

(Mainichi Japan) January 28, 2011

東京新聞(共同)
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2011012801000468.html

国旗国歌強制、二審は合憲 東京高裁、教職員ら逆転敗訴

2011年1月28日 14時11分

 起立、斉唱の強制を違憲とした一審判決を取り消し合憲との判決が出され、「不当判決」の垂れ幕を掲げる原告側弁護士=28日午後1時23分、東京・霞が関の東京高裁

 東京都立高校などの教職員ら395人が、都と都教育委員会に対し、入学・卒業式で日の丸に向かって起立し、君が代を斉唱する義務がないことの確認や損害賠償などを求めた訴訟の控訴審判決で東京高裁は28日、起立、斉唱の強制を違憲とした一審判決を取り消し合憲と判断、請求を全面的に退けた。

 原告は都立高校、盲・ろう・特別支援学校の教職員やその退職者。逆転敗訴となり、上告の意向だ。

 都築弘裁判長は「一律に起立、斉唱するよう求めた都教育長通達には合理性があり、思想・信条・良心などの自由を定めた憲法に反せず、教育基本法が禁じる『不当な支配』にも当たらない」とした。

 2006年9月の一審東京地裁判決は、懲戒処分してまでの強制を「思想良心の自由を侵害する」として違憲、違法と判断。原告全員に1人3万円の支払いを都に命じ、在職中は義務のないことや処分の禁止なども認めたため都側が控訴した。

 一審は、日の丸、君が代を「宗教的、政治的にみて、国民の間で価値が中立的と認められるまでには至っていない」と指摘。都教育長の通達や各校長による職務命令は、教育基本法で禁じられた「不当な支配」とした。

(共同)

*******************************************************

For more information (in Japanese), http://www7a.biglobe.ne.jp/~hishobunshanokai/

声 明




  本日、東京高等裁判所第24民事部は、都立学校の教職員らが一審原告となって、東京都と都教育委員会(都教委)を一審被告として、国歌斉唱の義務がないこと、ピアノ伴奏義務のないこと等の確認と、損害賠償を求めた訴訟(「いわゆる予防訴訟」)について、原判決を覆し、一審原告らの請求をいずれも認めない判決を言い渡した。

  本件は、都教委が2003年10月23日付けで、卒業式、入学式等の学校行事において、教職員に対し「国旗に向かって起立し、国歌を斉唱する」こと、「ピアノ伴奏をする」ことを命じ、それに従わない場合は、服務事故として処分するとした全国的にみても異常ともいえる「国旗・国歌」を事実上強制する通達(「10・23通達」)を出したことに起因する。一審原告ら教職員は、教育現場での「国旗・国歌」の一律の強制は、教職員ひとり一人の思想・良心の自由、教育の自由等を侵害することになるととともに、生徒の思想、良心の自由をも侵害することになるとの思いから提訴に至ったのである。実際、本件訴訟が提起された後、卒業式等において多くの教職員が己の良心を貫き不起立等であったことに対し、東京都がその教職員らに対して厳しい懲戒処分に付すなどし、教育現場に対する統制がますます強まる中で、本事件の審理が進められてきた。

  判決は、国歌斉唱義務不存在確認等の請求及び処分差止の請求については、訴えの利益がないとして請求を却下するとともに、10・23通達及び職務命令を合憲、合法とし、損害賠償請求についても、否定している。

  本件訴訟のような訴えの提起が認められることについては、既に最高裁判決も認めていたところであり、また、改正行政事件訴訟法で国民の権利救済を広く認めていくようにした趣旨にも反するといわなければならない。

  また、10・23通達及びそれに基づく職務命令がいずれも違憲・違法でないとしたことは、世論調査で国民の多くが通達による「国歌」斉唱の義務づけは問題があるとしていること、10・23通達発令後、東京都の教育現場において国旗に向かって起立し、国歌を斉唱することが強制され、そのことに従わない教職員に対する大量の懲戒処分がなされるなどし、生徒、教職員の自由が奪われ、厳しい管理のもとに置かれている実態を無視するものであり、また、基本的人権のなかでもその根幹である思想、良心の自由、教育の自由についての理解に欠け、また、教育についての憲法ともいうべき教育基本法の理解に欠けた極めて不当なものである。

  一審原告らは、この判決を不服として、思想、良心の自由を護り、学校に自由の風を取り戻すため、速やかに上告の手続きを取ることとする。

   2011(平成23)年1月28日

           国歌斉唱義務不存在確認等請求訴訟一審原告団・弁護団

           「日の丸・君が代」強制反対予防訴訟をすすめる会一同



No comments:

Post a Comment